小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看你就顶着这张脸搞暗恋啊? 我从斗罗镜像诸天 南锣鼓巷四合院 四合院:悔婚就悔婚,我无所谓的 轮回乐园之旅 查理九世:童话镇里的渡渡鸟 影视世界从做厨师开始 在霹雳中游诸天 胜天半子祁同伟,开局狂赚三个亿 美剧大世界里的骑士 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他小说

SEED 小橘子要当种子选手

上一章书 页下一页阅读记录

第54章 SEED 小橘子要当种子选手

Life for Britons in care homes is still full of restrictions

Campaigners argue that residents need more human contact.

No group suffered more during the pandemic than care-home residents.

Figures for England produced by the Office for National Statistics show that just over 45,000 residents have died after contracting covid-19 since the pandemic took hold in March 2020.

A group that prises fewer than one in every 100 people bore more than one in four covid deaths.

They also suffered disproportionately from measures designed to protect them and the wider public from covid-19. Residents have regularly been prevented from seeing family and friends for weeks or months at a time. Many of the victims died alone.

在这场疫情中,没有哪个群体比看护中心里的人遭受更多痛苦。国家统计局为英格兰统计的数字显示,自2020年3月疫情以来,有超过名看护中心居民在感染了新冠后死亡。这一群体占总人口的比例不到百分之一,但因新冠造成的死亡人数占的比例超过了四分之一。他们还很大程度上遭受了防疫措施带来的过度伤害,这些措施本来旨在保护他们和其他公众免受疫情影响。看护中心老人经常被阻止与家人和朋友见面,时间长达数周或数月。许多受害者都孤独死亡。

听读障碍的单词:

1、residents 居民

2、figures 数字

3、disproportionately

The government has already been taken to task for the death toll.

On April 27th the High Court ruled that the transfer of asymptomatic patients from hospitals into care homes in the early days of the pandemic, seeding infections that then spread rapidly, was unlawful.

The government

failed to take into account the highly relevant consideration of the risk to elderly and vulnerable residents from asymptomatic transmission

the justices wrote. Deaths from covid-19 have eased as vaccination rates have climbed.

But the issue of restrictions has not gone away.

As Britain was opening back up in January, Sajid Javid, the health secretary, said care homes should

do everything they can to bring visitors back.

The government scrapped its guidance for homes entirely in April. But in many cases restrictions blocking residents from human contact remain.

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

上一章目 录下一页存书签
站内强推我在精神病院学斩神 全职法师 重生校园:天下男神皆炉鼎 世上最强的人,居然是个萝莉?! 重生世家子 唯剑独尊 傲娇总统,你够了! 喂,修仙界有人诈骗你们管不管? 万古天魔 不羁邪神 四合院:李家逆子,屡立奇功 开局金风细雨楼主,一刀惊天下 香江:开局刚到岸 四合院:开局傻柱拒绝道德绑架 人在月球助华夏,发现女娲在逃难 港综:洪兴四九仔,踩靓坤扎职 官场:从镇长到封疆大吏! 重生1984老婆孩子热炕头 无敌双宝:首席大人是男神 霸道契约:夫人很嚣张 
经典收藏魔道祖师 四合院:带着大棚在六零当采购员 从影视世界学习技能 影视都市从四合院开始 没钱上大学的我只能去屠龙了 我从斗罗镜像诸天 影视世界之岁月流金 负债百万后,我在年代开工厂 星穹铁道:黄泉,活下去 斗罗:开局入梦,比比东人设崩了 咒回:你管这叫宿傩?! 期待在异世界 精灵宠物店 大道纪 宅魔女 我的替身是史蒂夫 精灵之短裤小子 【咒回】带刀侍卫他最护傩了 元尊 我修的可能是假仙 
最近更新斗罗:手握双神之力,我先灭唐三 末日开局:我成欧皇一路躺赢 重生老太不好惹,爆改儿孙一路发 [全职高手]策划加强鬼剑士 心伤鱼露 斗罗:我白虎女帝,成就至高双神 湘阳路警事 【鬼灭】胧月 盗笔之团宠他去哪儿了 世纪三大冤种之何雨柱 后室迷途:小扫的冒险 鬼灭:今天也在和薄荷小猫贴贴 斗罗:开局截胡,我成唐三白月光 无声碑 月夜凉笙 对小猫不良诱惑说,yes 原神:深渊回响,与你同在 踹掉渣夫跟白月光,老娘独自美丽 无知之知:星穹铁道 在下邵青崖,怕鬼! 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他小说