小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看胜天半子:祁同伟的进部之路 祁煜:若爱短暂,而遗忘漫长 斗罗:穿书后我当了史莱克大姐大 诸天从心录 胜天半子祁同伟,开局狂赚三个亿 四合院:悔婚就悔婚,我无所谓的 影视世界从小舍得开始 斗春院 元尊 四合院:傻柱善良 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他小说

SEED 小橘子要当种子选手

上一章书 页下一页阅读记录

第54章 SEED 小橘子要当种子选手

Life for Britons in care homes is still full of restrictions

Campaigners argue that residents need more human contact.

No group suffered more during the pandemic than care-home residents.

Figures for England produced by the Office for National Statistics show that just over 45,000 residents have died after contracting covid-19 since the pandemic took hold in March 2020.

A group that prises fewer than one in every 100 people bore more than one in four covid deaths.

They also suffered disproportionately from measures designed to protect them and the wider public from covid-19. Residents have regularly been prevented from seeing family and friends for weeks or months at a time. Many of the victims died alone.

在这场疫情中,没有哪个群体比看护中心里的人遭受更多痛苦。国家统计局为英格兰统计的数字显示,自2020年3月疫情以来,有超过名看护中心居民在感染了新冠后死亡。这一群体占总人口的比例不到百分之一,但因新冠造成的死亡人数占的比例超过了四分之一。他们还很大程度上遭受了防疫措施带来的过度伤害,这些措施本来旨在保护他们和其他公众免受疫情影响。看护中心老人经常被阻止与家人和朋友见面,时间长达数周或数月。许多受害者都孤独死亡。

听读障碍的单词:

1、residents 居民

2、figures 数字

3、disproportionately

The government has already been taken to task for the death toll.

On April 27th the High Court ruled that the transfer of asymptomatic patients from hospitals into care homes in the early days of the pandemic, seeding infections that then spread rapidly, was unlawful.

The government

failed to take into account the highly relevant consideration of the risk to elderly and vulnerable residents from asymptomatic transmission

the justices wrote. Deaths from covid-19 have eased as vaccination rates have climbed.

But the issue of restrictions has not gone away.

As Britain was opening back up in January, Sajid Javid, the health secretary, said care homes should

do everything they can to bring visitors back.

The government scrapped its guidance for homes entirely in April. But in many cases restrictions blocking residents from human contact remain.

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

上一章目 录下一页存书签
站内强推十日终焉 天官赐福 重生:权势巅峰 年代1960:穿越南锣鼓巷, 官道无疆 娱乐春秋 夫人你马甲又掉了 又苟又辣又修仙 龙族 烟雨楼 四合院,人小鬼大谁见谁怕! 青云官路:从小职员到封疆大吏 我在四合院,禽兽只是菜! 斗罗之灵珠神剑 穿越兽世:绝色兽夫好凶猛 穿越六零:我有一个万能农场 重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始 躺平:老婆修炼我变强 诛仙 赤心巡天 
经典收藏我家娘子,不对劲 诡秘之主 从姑获鸟开始 咒回:你管这叫宿傩?! 我要与超人约架 我在诸天有角色 柯南之我不是蛇精病 从三十而已开始的影视攻略 诸天从四合院启航 斗罗之灵珠神剑 见习大记者 屠龙之前就读过龙族的路明非 美漫丧钟 钻A之光速传说 某不科学的机械师 我姑奶奶她修仙回来了 四合院:小郎中的女角收集院 从海贼开始万界模拟 人在柯南朝五晚九 地狱电影院 
最近更新风神大人的真香日记 师尊在上,请受小徒一拜 对她而言,神明之爱是万丈深渊 我,暗影君王,影子全是大将级! 斩神:从恶魔代理人开始 重生1990:江城造物主 亮剑:我李云龙发财,敢打东京! 斩神:吞噬星空 饿殍:同生 反派师尊的追妻之旅 师尊将我带回,反手丢给美人师姐 重生之安陵容:凤鸣九霄 崩坏:始于树梢的回响 火影:知晓所谓未来的人啊 从落魄选手到巅峰王者 我的AI男友出画了? 不负冬 四合院:我本良人 重生1983年 魂穿后,除了亲爹都宠我 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他小说