“《黄帝内经》?”
格里芬的中文发音准确,他缩回伸长的脖子。
“对,”杨平点头,“两千年前的中国医学经典。”
大家脸上的表情堪称精彩:困惑、好奇、怀疑、还有一丝“这不会是玩笑吧”的荒诞感。
“教授!”格里芬好奇地问道,“你是说,你那些革命性的理论,系统调节、身份验伪、TIM枢纽,灵感来自这本古老医书?”
杨平纠正:“当我自己的研究走到某个深度时,回头再看这本书,发现古人在两千年前就用完全不同的语言,描述了类似的智慧,也就是我们现在的研究与古人的理念在某种意义上想通的。”
他指着《黄帝内经》:“里面说:治病必求于本,现代翻译:治疗疾病必须找到根本原因。这不正是我们说的‘从系统底层调节而非表面的简单对抗’吗?”
“正气存内,邪不可干。正气充足,病邪无法侵犯。这不就是‘细胞身份系统稳定,异常细胞无法立足’的古典表述吗?”
唐顺一边翻书一边说:“但这是哲学,不是科学,哲学可以提供启发,但不能替代实验证据。”
“当然不能,”杨平说,“但当我们已经有了实验证据,再回头看到哲学层面的相通,那种震撼就像你在茫茫沙漠中独自探索多年,突然发现一张两千年前的地图,上面标注着你刚刚确认的绿洲位置。”
他环视全场:“我不是说《黄帝内经》里有现代生物学的答案,我是说,古人对生命系统的整体观、动态平衡观、调节而非攻击的理念,应该与我们现代医学所持的还原论、对抗论相互补充,这样才能构成一个完整的医学理论,而前者可能更接近生命的真相,从理念来看更加高级。”
会议室安静了足足一分钟。
然后格里芬从唐顺手中接过《黄帝内经》翻看几页,他的眉头紧张,每一个字他都认识,但是却很难读懂一句话的意思。他自认为中文水平已经游刃有余,平时阅读中文的专业论文也是无比轻松,可是竟然完全看不懂这本书。
“这本书...有英文版吗?”格里芬只好合上书。
“应该有,但是最好阅读中文版的,英文版很难表达出原文的真正的意思。”杨平提醒他。
虽然难以置信,但是《黄帝内经》是教授推荐的,那一定有极大的价值,这是这次会议的共识。
会议在下午五点结束,六点,杨平的手机上的国际微信群开始疯狂的刷屏。
【这是什么书?】
【《黄帝内经》】
【我知道,这是中国古代医学理论专着。】
【格里芬,为什么要发出这本书的图片?】
【这就是教授奉为宝典的专着,教授说,它里面的医学理念是世界上最先进的,他借鉴了里面一些理念。】
【真的吗?让我好好看看。】
【我明天去书店买。】
【我现在去买。】
【等等,中医?那种用草和针的原始治疗?教授是认真的?你确定没有误会?】
【别急着下结论,我见过中医针灸对面瘫的惊人效果,也许真有我们不了解的智慧。】
奥古斯特:【我查到了维基百科,《黄帝内经》,约公元前200年成书,分为《素问》和《灵枢》两部分,等等...它认为人体有十二条经络,能量在其中流动?这听起来像星战里的原力。
曼因斯坦:【奥古斯特,放下你的刻板印象,任何延续两千年的传统,必然有它的道理,当然,因为这是教授推荐的,所以我这么认为。问题是:教授具体引用了什么内容?如何与现代生物学关联?】
高桥:【实际上,日本汉方医学也源于中医经典,《黄帝内经》在日本医学史上地位很高,我年轻时读过日文译本,但当时只觉得是历史文献。】
罗伯特:【所以现在犹豫什么?我们都去买这本书!】
格里芬:【我已经在亚马逊下单了英文版,但教授说,真正理解需要读中文原版,因为翻译会丢失很多微妙含义。】
约翰内森:【中文???你确认自己有能力读懂?】
李泽会(发了一张照片):【伙计们,看这个,我家里居然有一本!我父亲留下的,一直当装饰品放在书架上。封面写着……呃……“黄帝内经素问校注”?】
群里瞬间炸锅。
奥古斯特:【李!快拍照!拍几页内容!】
曼因斯坦:【先拍目录,我们需要知道它的结构。】
罗伯特:【等等,你父亲为什么有这个?】
李泽会:【他也是医生,平时常常说西医太机械,想让我了解中医的整体思维,我当时一笑置之。】
李泽会拍了二十多张照片发到群里:目录页、序言、第一篇《上古天真论》……
约翰内森:【这些字我都认识,但放在一起完全不懂。“上古之人,春秋皆度百岁”?上古的人春天和秋天都能活一百岁?这是什么理论?】
高桥:【那是“上古时代的人,年龄都能超过百岁”,是养生理想的表达。】
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!