然而,就在此时,大议会军炮兵指挥官抓住了“叛军”火枪手脱离掩体的时机,厉声下令大炮开火。
三十二磅加农炮喷出浓烈的硝烟,向着正在逃命的背影洒下无情的铅雨。
西岸的麦田仿佛被梳子刮了一遍,霎时间多出许多道“划痕”。许多火枪手跑着跑着突然毫无征兆地扑倒,再也没有爬起来。
当听见背后传来的雷鸣声时,萨卡希奇上尉立刻向着身旁的部下们大吼:“散开!”
但是他什么声音都没有发出来,最后的命令消散在他的胸膛。萨卡希奇被核桃大小的铅弹扯得血肉横飞,他重重倒在麦田里面,告别了此后的一切杀戮。
大议会军的六个方阵呐喊着冲过了无名小河,轻骑兵也从两翼包抄上来,意欲将“叛军”的火枪手尽数砍杀。
然而西岸的各方阵也敲响战鼓,军旗招展,雷群郡和白山郡的六个方阵迎击大议会军的六个方阵。
与此同时,隐蔽在河谷村高地后方的雷群郡骑兵斜地里杀出,将“伪军”骑兵的一翼拦腰截断。
在河谷村北面的田野,两支大军轰然相撞。
[我错了(T_T)]
[补充说明内容:火炮的命名]
[火炮命名与“枪、矛、槊、矟的区别与联系”一样,都是剪不断、理还乱、麻烦麻烦再麻烦的话题]
[总得来说,早期火炮并没有“XX磅”的叫法。因为铸造技术低下,所以每一门早期火炮都要用专用炮,就像二战时的波波沙和配套弹鼓……因此,也就不存在XX磅的命名方式]
[所以那个时候的人们随心所欲地给大炮命名,有的名字具有象征意义,例如蜥炮、隼炮、蛇炮;有的名字比较实用,例如长炮、短炮、加农炮。各个国家、各个地区、乃至不同的兵工厂都有不同的命名习惯,所以导致火炮的命名极度混乱]
[这点天朝也是一样,劈山炮、九节炮、虎蹲炮、子母炮、大将军炮、二将军炮、三将军炮(真的有),各种XX将军炮,还有外来的红夷大炮、弗郎机,看得人眼花缭乱、莫名其妙]
[从16世纪开始,欧州各国陆续开始采用XX磅的命名方式。看似只是改个名字,实则意味着火炮开始走入“标准化”时代——虽然离工业时代的标准化还有十万八千里]
[但是旧有的命名方式也被继承下来,所以经常能看到双轨并行的命名法(磅数代表口径,名称代表类型)]
[本书为避免赘述,一律使用磅数]
喜欢钢铁火药和施法者请大家收藏:(m.suyingwang.net)钢铁火药和施法者三月天更新速度全网最快。