8王武俊打败朱滔后,返回恒州,上表辞让幽州、卢龙节度使,德宗答应了。
9六月,癸卯日,李晟派遣掌书记吴人于公异撰写露布送到皇帝驻地。(胡三省注:露布,是捷报的别名。各军打败叛贼,就用帛书写捷报挂在竿上,兵部称之为露布。)露布中说:“臣已经肃清了宫禁,拜谒了祖庙陵园,钟簴没有移动,(胡三省注:《说文》说:簴,是钟鼓的架子,装饰成猛兽形状。《释名》说:横的叫栒簨,竖的叫簴。又说:虡,是天上的神兽,鹿头龙身,模仿它制作簴,用来架钟鼓。)宗庙的面貌和原来一样。”(胡三省注:孔颖达说:庙,就是貌的意思。死者的精神不能看到,只按照生前的宫室容貌来建造。《孝经》注说:宗,是尊崇。庙,是容貌。)德宗流泪说:“上天生下李晟,是为了国家,不是为了我啊。”(胡三省注:这说明于公异为李晟撰写的露布很得体。)
李晟在渭桥时,火星停留在岁星附近,(胡三省注:岁星所在的位置,那个国家有福运。火星停留在那里,是惩罚的星象。)过了很久才离开,宾客幕僚都祝贺说:“火星退去,是皇家的福气啊!应该赶快进兵。”李晟说:“天子在野外驻扎,臣下只知道拼死杀敌而已;天象高远,谁能知道呢!”攻克长安后,才对他们说:“以前不是反对你们,我听说五星运行或快或慢没有常规,(胡三省注:《前汉书·天文志》说:凡是五星早出的称为赢,赢是客方,晚出的称为缩,缩是主方。《晋书·天文志》说:偏离正常轨道向上是赢,偏离正常轨道向下是缩。)万一再回来停留在岁星附近,我们的军队就会不战自溃了!”众人都道歉说:“这不是我们能想到的!”
10朱泚将要逃奔吐蕃,他的部众沿途逃散,等到达泾州时,只剩下一百多名骑兵。田希鉴关闭城门拒绝他,朱泚对他说:“你的节度使职位,是我授予的。(胡三省注:朱泚任命田希鉴为泾原节度使,见上卷这年四月。)为什么在危难时背叛我!”让人焚烧城门;田希鉴取出节度使符节扔到火中说:“还给你符节!”朱泚的部众都哭了。泾原的士兵于是杀了姚令言,到田希鉴那里投降。朱泚独自和范阳的亲兵以及宗族、宾客向北逃往驿马关;宁州刺史夏侯英拒绝他。到彭原西城屯时,(胡三省注:彭原,原本是彭阳县,隋开皇十八年改名,唐属于宁州。)他的将领梁庭芬射中朱泚,让他掉进坑里,韩旻等人杀了他,到泾州投降。源休、李子平逃奔凤翔,李楚琳杀了他们,都把首级送到皇帝驻地。
11德宗命令陆贽起草诏书赐给浑瑊,让他寻找在奉天丢失的裹头内人。(胡三省注:裹头内人,是在宫中供役使的人。内人中供役使的都戴头巾,所以称为裹头内人。)陆贽上奏,认为:“大盗刚刚平定,疲惫的百姓,受伤的士兵,还没有安抚,却首先寻找妇人,不符合人们对革新的期望。开始谋划要尽善尽美,能坚持到最后的已经很少;开始不谋划,最终能有什么结果!赐给浑瑊的诏书,我不敢遵照旨意起草。”德宗于是不下诏书,最终还是派遣宦官去寻找。
乙巳日,下诏命令吏部侍郎班宏担任宣慰使,慰问将士,安抚百姓。
丙午日,李晟杀了受朱泚宠信任用的文武官员崔宣、洪经纶等十多人;(胡三省注:《考异》说:袁皓《兴元圣功录》记载李晟《奏宥郭曦状》说:“郭曦不久前因为皇帝出行,在山谷中隐藏,被叛贼知道,提拔到城邑;被胁迫授予官职,前后有很多人,在匆忙之中,伪令仍然下达,他坚守气节,就害怕严刑,随俗任职,又损害了平素的操守。但郭曦已经被世俗玷污,还可以表明清白;郭子仪的功勋,记载在王府,父亲是中兴的辅佐之臣,儿子有被怀疑诽谤的名声,不只是在他自身,实在担心玷污先辈的功业。何况臣统领兵马,在渭桥孤立无援,多次有书信,多次陈述忠诚的功效。”按《郭曦旧传》,“朱泚想让他掌管兵权,郭曦假装哑巴。朱泚用兵胁迫他,他始终不说话。叛贼知道他不能为己所用,才作罢。郭曦暗中逃往奉天,跟随皇帝返回京城。”没有说他最终臣服朱泚;而袁皓记载李晟这个奏状,恐怕不是事实。现在不采用。)又上表推荐坚守气节不屈服的刘乃、蒋沇等人。(胡三省注:刘乃的事迹见上卷这年二月。蒋沇的事迹见二百二十八卷建中四年。)
己酉日,任命李晟为司徒、中书令,骆元光、尚可孤各自升官不等。(胡三省注:奖赏收复京城的功劳。)任命检校御史中丞田希鉴为泾原节度使。
12下诏改梁州为兴元府。(胡三省注:以年号作为府名从这里开始。)
13甲寅日,任命浑瑊为侍中,韩游瓌、戴休颜各自升官不等。(胡三省注:奖赏护卫的功劳。)
14朱泚战败后,李忠臣逃奔樊川,(胡三省注:郦道元《水经注》说:樊川,就是杜县的樊乡,汉高祖回军平定三秦,因为樊哙攻打废丘功劳最大,把这个乡赐给他作为食邑。按这个地方在唐长安城南。程大昌说:樊川在万年县南三十五里。)被擒获,丙辰日,杀了他。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!